신에게 너무 의지해서 내 미래가 위험해.
神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。
- 원어
- 일본어
- 별칭
- 俺の未来は無理ゲーっぽい, Ore no Mirai wa Murige-ppoi, Kamiyaba, KamiYaba: Dicking Destiny on a Dicey Deadline, 用了太多咒术的我未来堪忧。, 神ヤバ, My future prays to God for help too much, and is dicey.
- 타이틀
-
5개 언어
영어 KamiYaba: Destiny on a Dicey Deadline일본어 神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。Kamidanomi Shisugite Ore no Mirai ga Yabai.중국어(간체) 太依赖咒术的我未来堪忧。Tai Yilai Zhoushu de Wo Weilai Kanyou.중국어(번체) 太依賴咒術的我未來堪憂。Tai Yilai Zhoushu de Wo Weilai Kanyou.한국어 신에게 너무 의지해서 내 미래가 위험해. * - 발매일
- 2017.03.24
- 플레이 시간
- 25시간 (56명 기준) (EGS: 20시간)
- 개발
- Hulotte
- 퍼블리셔
- 일본어ENTERGRAM
+3개국
- 외부 링크
- VNDB, 위키데이터, 일본어 위키백과
+4
, MobyGames, HowLongToBeat, IGDB, Lutris
“내년까지 꿈에 그리던 상대와 결혼하지 못하면, 너는 큰일이 날 거야.”
자칭 사랑의 여신 우라라는 주인공 칸바야시 하지메 앞에 나타나 이렇게 경고합니다. 하지메는 평범한 청년이지만, 여성들에게 인기를 얻겠다는 목표 하나로 연애 부적이나 사랑의 주문에 지나치게 심취해 있습니다. 우라라의 말에 따르면, 바로 이 취미가 현재 하지메가 처한 곤경의 원인이라고 합니다. 맛있는 음식도 과하게 먹으면 탈이 나듯, 사소하고 귀여운 주문이라도 남용하면 재앙이 될 수 있다는 것이죠. 설상가상으로 하지메가 시도했던 주문 중 몇 가지는 진짜였던 모양입니다! 이 때문에 인과율이 뒤틀려버렸고, 그의 미래는 암울하기만 합니다…
“뭐, 간단히 말해서 넌 평생 혼자로 살게 될 거야.”
“여자친구가 갖고 싶어! 평생 혼자 있고 싶지 않다고! 다만… 너무 귀찮을 것 같아서 그렇지.”
하지메가 절망에 빠지기 시작하자, 우라라는 그의 운명에 새겨진 세 명의 후보와 각각의 ‘운명 수치’를 알려줍니다. 운명 수치는 그녀들의 마음을 얻기 위해 극복해야 할 거리를 의미하며, 이 수치를 0으로 만드는 것이 목표입니다. 설상가상으로, 각 소녀에게는 저마다 독특한 결점이 있는데…
나구모 나나미, 총리 대신의 딸: 870,000,000
아카기 스즈나, 아이돌: 15
스오 유카리, 일본 제일의 탐정: 65,535
과연 하지메는 업보를 물리치고 우라라의 예언을 뒤집기 위한 시간과의 싸움에서 승리할 수 있을까요…
자칭 사랑의 여신 우라라는 주인공 칸바야시 하지메 앞에 나타나 이렇게 경고합니다. 하지메는 평범한 청년이지만, 여성들에게 인기를 얻겠다는 목표 하나로 연애 부적이나 사랑의 주문에 지나치게 심취해 있습니다. 우라라의 말에 따르면, 바로 이 취미가 현재 하지메가 처한 곤경의 원인이라고 합니다. 맛있는 음식도 과하게 먹으면 탈이 나듯, 사소하고 귀여운 주문이라도 남용하면 재앙이 될 수 있다는 것이죠. 설상가상으로 하지메가 시도했던 주문 중 몇 가지는 진짜였던 모양입니다! 이 때문에 인과율이 뒤틀려버렸고, 그의 미래는 암울하기만 합니다…
“뭐, 간단히 말해서 넌 평생 혼자로 살게 될 거야.”
“여자친구가 갖고 싶어! 평생 혼자 있고 싶지 않다고! 다만… 너무 귀찮을 것 같아서 그렇지.”
하지메가 절망에 빠지기 시작하자, 우라라는 그의 운명에 새겨진 세 명의 후보와 각각의 ‘운명 수치’를 알려줍니다. 운명 수치는 그녀들의 마음을 얻기 위해 극복해야 할 거리를 의미하며, 이 수치를 0으로 만드는 것이 목표입니다. 설상가상으로, 각 소녀에게는 저마다 독특한 결점이 있는데…
나구모 나나미, 총리 대신의 딸: 870,000,000
아카기 스즈나, 아이돌: 15
스오 유카리, 일본 제일의 탐정: 65,535
과연 하지메는 업보를 물리치고 우라라의 예언을 뒤집기 위한 시간과의 싸움에서 승리할 수 있을까요…
| 발매일 | 언어 | 제목 | 유형 | 연령 | 속성 | 스토어 | EGS |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2017.03.24 | 일본어 | 神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。 初回版 | 완전판 DVD |
18+ | 해상도 |
열기 2 |
75 |
| 2017.02.22 | 일본어 | 神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。 体験版 | 체험판 인터넷 |
18+ | 해상도무료 |
열기 1 |
|
| 2017.03.24 | 일본어 | 神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。 ダウンロード版 | 완전판 인터넷 |
18+ | 해상도 |
열기 3 |
75 |
| 2017.11.22 | 일본어 | 神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。ダウンロード版 메모 | 완전판 인터넷 |
17+ |
열기 2 |
77 | |
| 2017.03.03 | 러시아어 | Моё будущее просит помощи у Бога слишком много, и это херово [Демо] (비공식) | 체험판 인터넷 |
18+ | 해상도무료 |
열기 1 |
|
| 2019.10.24 | 중국어(간체) | 求神太多我的未来糟糕了 (비공식) | 완전판 인터넷 |
18+ | 무료패치 |
열기 1 |
|
| 2017.11.22 | 일본어 | 神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。通常版 | 완전판 메모리 카드 |
17+ |
열기 3 |
77 | |
| 2017.11.22 | 일본어 | 神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。完全限定生産版 메모 | 완전판 메모리 카드 |
17+ |
열기 3 |
77 | |
| 2020.09.25 | 일본어 | HULOTTEヤバいコンプリートパック 메모 | 완전판 DVD x4 |
18+ | 해상도 | ||
| 2022.01.21 | 영어+2 | KamiYaba: Destiny on a Dicey Deadline 메모 | 완전판 인터넷 |
18+ | |||
| 2022.01.28 | 영어+2 | KamiYaba: Destiny on a Dicey Deadline - Censored Edition 메모 | 부분 인터넷 |
||||
| 2022.01.27 | 영어 | KamiYaba - De-localization patch (비공식) 메모 | 완전판 인터넷 |
18+ | 무료패치 |
열기 1 |
|
| 2022.01.28 | 영어+2 | KamiYaba: Destiny on a Dicey Deadline - 18+ DLC 메모 | 완전판 인터넷 |
18+ | 무료패치 | ||
| 2017.10.27 | 일본어 | 神頼みしすぎて俺の未来がヤバい。 ダウンロード版 | 완전판 인터넷 |
18+ | 해상도 |
열기 1 |
|
| 2023.03.22 | 영어 | KamiYaba - De-localization 18+ RePatch and TL Fixes (비공식) 메모 | 완전판 인터넷 |
18+ | 무료패치 |
열기 1 |
|
| 2023.11.29 | 러시아어 | KamiYaba: Destiny on a Dicey Deadline (비공식) | 완전판 인터넷 |
18+ | 무료패치 |
열기 1 |
|
| 2019.06.03 | 러시아어 | Моё будущее просит помощи у Бога слишком много, и это херово [Демо] (비공식) 메모 | 부분 인터넷 |
18+ | 해상도무료 |
열기 1 |
오리지널 에디션
노래
| Duca | OP "Fate Line", ED "Kimi no Oto" |
음악
| Anzie | OP, ED |
| Peak A Soul+ | BGM |
시나리오
| Miyama Yuki |
캐릭터 디자인
| Ikegami Akane |
원화
| Ikegami Akane | |
| Nirai Kanai Studio | Background |
스태프
AyaseGraphics
DucaOP, ED lyrics
Enomoto SatoruVoice direction
Eve MoinaGraphics
Futaba RyouichiScript
Niwatori YarouGraphics
Tachikaze YukijiSpecial thanks
X-Ichi-Gata KaiGraphics
YadoMovie
Yomura TakuSpecial thanks
Yuasa TomofumiScript
영어: Shiravune's translation
번역
| Andy Klim |
스태프
| Kanako Tokunaga | Sales assistance |
| Robert K. | Localization production |
| miyabi-one | Sales assistance |
| nexents Co., Ltd. | Localization programming |
중국어(간체): Shiravune's translation
번역
| PTSGI |
스태프
| KSh1o | Localization production |
| Kanako Tokunaga | Sales assistance |
| miyabi-one | Sales assistance |
| nexents Co., Ltd. | Localization programming |
중국어(번체): Shiravune's translation
번역
| PTSGI |
스태프
| KSh1o | Localization production |
| Kanako Tokunaga | Sales assistance |
| miyabi-one | Sales assistance |
| nexents Co., Ltd. | Localization programming |
| 관계 | 제목 | 공식 |
|---|---|---|
| 같은 시리즈 | 嫁探しが捗りすぎてヤバい。 | 공식 |