A Tithe in Blood 〜피의 서약〜

A Tithe in Blood
VNDB 7.12/10
분포

점수 분포 중앙값: 7 평균: 7.14 보정: 7.12 76표

10
4
9
9
8
21
7
21
6
6
5
11
4
1
3
1
원어
영어
타이틀
4개 언어
영어 A Tithe in Blood
일본어 A Tithe in Blood 〜血の契り〜
A Tithe in Blood 〜Chi no Chigiri〜
중국어(간체) A Tithe in Blood -血断心连-
A Tithe in Blood -Xue Duan Xin Lian-
한국어 A Tithe in Blood 〜피의 서약〜 *
발매일
2025.06.16
플레이 시간
7시간 (20명 기준)
개발
Studio Élan
퍼블리셔
+1개국
중국어(간체)CIRCLE LINE GAMES
외부 링크
눈 내리는 홋카이도에서 조용하고 눈에 띄지 않는 대학생으로 지내던 아사카와 호노카는 개인적인 비극을 겪은 후, 오랫동안 잊혔다고 여겨진 마법 예술인 혈마법을 실험하게 됩니다. 우연히 메이지 시대의 삿포로라는 봉인된 세계로 발을 들이게 된 호노카는, 이 황금빛 새장 속에서 한 세기를 머물러 온 강력한 마법사이자 명랑하고 밝은 야스에 님의 보살핌을 받게 됩니다.

Yasue
Yasue
메인 캐릭터
Shino Kikuchi
Shino Kikuchi
메인 캐릭터
Yonehara
Yonehara
서브 캐릭터
Kaoru Ito
Kaoru Ito
서브 캐릭터
Tatiana Fedorova
Tatiana Fedorova
서브 캐릭터
발매일 언어 제목 유형 연령 속성 스토어 EGS
2024.06.01 영어 A Tithe in Blood - Demo 체험판
인터넷
음성해상도무료
열기 3
2025.06.16 영어+2 A Tithe in Blood 완전판
인터넷
해상도
열기 4
2025.04.05 영어+1 A Tithe in Blood - Voiced Demo 메모 체험판
인터넷
해상도무료
열기 3
2025.04.09 영어+2 A Tithe in Blood - Voiced Demo 메모 체험판
인터넷
해상도무료
열기 3
2025.06.20 영어+1 A Tithe in Blood - Physical Edition 완전판
DVD
열기 1

오리지널 에디션

시나리오
Suriko
감독
Adirosa Scene direction
moekki Scene direction
papaya Scene direction
노래
THE ANDS ED "beyond"
캐릭터 디자인
Kobuta
음악
Claire DeLuca
Isogai Naofumi ED "beyond"
번역
Karen ED "beyond" lyrics
원화
AdirosaCharacter illustration, background art, guest art
Fuura XenBackground art, guest art
KobutaCharacter illustration
MyutoGuest art
moekkiCharacter illustration, background art, guest art
papayaCharacter illustration, guest art
스태프
AdirosaProgramming, production, scripting, graphic design, video editing
ArimiaMarketer
BellflowersSpecial thanks
FreesoundSound effects
GDM Sound LibrarySound effects
Isogai NaofumiED "beyond" lyrics
Jonathan LopezVideo editing
KarenProgramming, audio encoding & effects
Kondou YuusukeRecording engineer
MadocactusMarketer
OtoLogicSound effects
PixabaySound effects
Sarah MancusoSpecial thanks
Sarah NelkinCasting director
Soundeffect LabSound effects
SurikoConcept, programming
SyonSpecial thanks
Theo MinuteSpecial thanks
capsSpecial thanks
moekkiProgramming, production, scripting
papayaScripting
softmodeWeapon design
QA
DemetisTesting
KailotoTesting
KuramuraTesting
LopsonTesting
SitraxisTesting
climaticTesting
lunaterraTesting

일본어: Japanese edition

스태프
Karen Other promotional media
Sarah Nelkin Localization manager
번역
Saito Chisato
QA
Hattori Neko Proofreading

중국어(간체): Chinese edition

스태프
CaiMiao Project handyperson
번역
Kakihara