Harumade, Kururu.

はるまで、くるる。
VNDB 7.52/10
Dist.

Score distribution Median: 8 Average: 7.52 Bayesian: 7.52 388 votes

10
12
9
46
8
125
7
99
6
39
5
6
4
6
3
3
2
2
1
1
|
EGS 81/100
Dist.
Score distribution Median: 81 Average: 80 Bayesian: 80.95 1200 votes
100
16
90-99
163
80-89
605
70-79
320
60-69
65
50-59
14
40-49
9
30-39
2
20-29
4
0-9
2
Original Language
ja
Aliases
はるくる, 春滚滚
Titles
4 languages
en Harukuru. - Spring has come true? -
ja はるまで、くるる。
Harumade, Kururu.
zh-Hans 春开,意遥遥。 *
Chunkai, Yi Yaoyao.
zh-Hant 春開,意遙遙。 *
Chunkai, Yi Yaoyao.
Released
2012.04.27
Play Time
21h (23 votes) (EGS: 17h)
Developer
Sumikko Soft
Publisher
enSekai Project, Denpasoft
+1 countries
External Links
A Certain Situation. Of course, even if I put it that way there’s no way I can explain the situation I’m in…

In any case, I find myself with 4 other girls on a long spring break far away from civilization. To emphasize how middle of nowhere this is, there isn’t even a convenience store here. I don’t have a cell phone and despite having some rather good laptop computers, I have no way to connect to the internet. All that’s here is a large dormitory the likes you’d see at a hot springs resort and a school that looks like it’s on the verge of closing down. There’s a farm that’s closed and fields with ripening winter vegetables. In the distance you can see snow capped mountains and the beautiful, clear waters of the sea.

…and out in the distance stood a tower of unimaginable height who’s purpose was anyone’s guess which stretched into the depths of the sky.

This wasn’t a fantasy, or something out of sci-fi or even a mystery. With all that going on, the only intent was to spend some peaceful days with these four girls but that was totally not what was about to happen.

“We’ll make this place a harem for him!”

Wait, when you say harem, uhm… well… Huh????
I wondered what she meant by that as she took off her clothes and the events of that summer unfolded…

Kazuha Shizuka
Kazuha Shizuka
和葉 静夏
primary
Nitou Harumi
Nitou Harumi
仁燈 春海
primary
Miki Akio
Miki Akio
未木 秋桜
primary
Shiren Fuyune
Shiren Fuyune
士蓮 冬音
primary
Kazuki
Kazuki
一季
main
Mafuyu
Mafuyu
真冬
primary
Automaton of Astrolabe
Automaton of Astrolabe
アストロラーベのオートマトン
side
Date Lang Title Type Age Flags Stores EGS
2012.04.27 ja Harumade, Kururu. complete
dvd
18+ Res
Open 2
81
2012.03.02 ja Harumade, Kururu. - Trial Edition note trial
in
18+ ResFree
Open 1
2012.03.30 ja Harumade, Kururu. - Trial Edition Version 2 trial
in
18+ ResFree
Open 1
2012.12.14 ja Harumade, Kururu. - Download Edition complete
in
18+ Res
Open 4
2025.02.21 ja+1 Harumade, Kururu. - Spring has come true? - Censored Edition note partial
in
Res
Open 2
TBA en Harukuru. - Spring has come true? note complete
in
18+
2020.07.10 zh-Hans Chun Kai, Yi Yaoyao. (Unofficial) note complete 18+ FreePatch
Open 1
2020.07.10 zh-Hant Cên Hoi, Yi Yiuyiu. (Unofficial) note complete 18+ FreePatch
Open 1
2025.02.21 ja+1 Harumade, Kururu. - Spring has come true? - Uncut DLC note complete
in
17+ FreePatch
Open 1

Original edition

songs
Barbarian On The Groove ED "Haru ni Mau Omoi"
Denkishiki Karen Ongaku Shuudan OP "Haru no Hi"
Karen OP "Haru no Hi"
Marie ED "Haru ni Mau Omoi"
scenario
Endou Ushio Scenario writing assistance
Kubota Keigo Scenario writing assistance
Watanabe Ryouichi
director
Kio Nachi
art
Hirose Madoka SD
Sasai Saji Akio, Fuyune
Shiwasu Horio Shizuka, Harumi
music
Denki OP
SHIM
mo2 ED
staff
Asagi JunCG colouring
HahoCG assistance
IgulCG colouring
Isumi Shun'ichiSpecial thanks
KarenOP lyrics
Katou TairaBackgrounds
Kio NachiPlanning, producer
Koyama HirokazuSpecial thanks
KyaruMiiBackgrounds
Maruyama NanaseProducer, PR
Nekokiri ReiCG colouring
SCG colouring, backgrounds
SayoriSpecial thanks
TOCScript
YanachiCG colouring supervision
kashmirSpecial thanks
refeiaSpecial thanks
sleepwalkerOP movie
wightED lyrics

en: Sekai Project & Denpasoft's translation

translator
Meru
Relation Title Official
ser なつくもゆるる Official